POEMAS
TRADUZIDOS POR WERNECK – William Carlos Williams visitando o jardim no começo
do
inverno. E Charles Bukowski
odiando festas de fim de ano. Um contraste
proposital nessa época de primavera cheia de contrastes climáticos.
................
Approach of Winter
William Carlos Williams…………………..
The half-stripped trees
struck by a wind together,
bending all,
the leaves flutter dryly
and refuse to let go
or driven like hail
stream bitterly out to one side
and fall
where the salvias, hard carmine –
like no leaf that ever was –
edge the bare garden.
…………………
Aproximação
do
Inverno As
seminuas árvores
batidas juntas pelo vento,
curvando-se,
agitam as folhas secas
que se recusam a ir embora
ou batem-se em profusão
tendendo dolorosamente para um lado
e caem
onde as sálvias, rigoroso carmim –
como nenhuma folha jamais foi –
debruam o jardim nu.
....................................
palms of leaves
Charles Bukowski
at exactly 12:00 midnight
1973-74
Los Angeles
it began to rain on the
palm leaves outside my window
the horns and firecrackers
went off
an it thundered.
I’d gone to bed at 9:00 pm
turned out the lights
pulled up the covers –
their gaiety, their happiness,
their screams, their paper hats,
their automobiles, their women,
their amateur drunks…
New Year’s Eve always terrifies
me
like knows nothing of years
now the horns have stopped and
the firecrackers and the thunder…
it’s all over in five minutes…
all I hear is the rain
on the pal leaves,
and I think,
I will never understand men,
but I have lived
it through.
………………………………
Folhas de
palmeiras Exatamente
à meia-noite
1973-74
Los Angeles
começou a chover nas
folhas das palmeiras lá fora
as buzinas e os agitadores
saíram
e estrondearam.
Eu tinha ido pra cama às nove
apagado as luzes
e puxado as cobertas
a alacridade, a felicidade,
os gritos, os chapéus de papel,
os automóveis, as mulheres,
os bêbados amadores...
Véspera de Ano-Novo sempre me
terrifica
como nenhuma outra parte dos anos.
Agora
as buzinas e os agitadores pararam e
mais os estrondos...
foi tudo em cinco minutos...
tudo o que ouço é a chuva
nas folhas das palmeiras,
e penso,
nunca vou entender os homens,
mas tenho vivido entre eles.
...............................
Abraços,
Werneck. Tem mais novidades por aí. Aproveite, liquidação de inverno em plena
primavera.