I will explain more the division of zhorof zaman, because every zaman must be rode nashab although it appear limited time, such as :
عام- يوم- ساعة
Or it show unlimited time, as like as :
زمنا- دهرا- وقتا- أبد
سأبقى هنا زمنا طويلا
فسبح بحمد ربك قبل طلوع الشمش و قبل الغروب
If isim adad (numeral word) was based on (dimudhofkan) to zhorof zaman, so isim adad will be zhorof, for example :
انتظرتك أربع ساعات
Isim makan that shouldn’t be rode nashab as zhorof , they are some isim that show the unlimited place, such as :
a. Kinds of direction or أسماء الجهات, such as :
أمام- خلف- يمين- شمال – فوق- تحت
b. Kinds of distance or أسماء المقادير, such as :
This zhorof showed unlimited places, so that from word of أمام it appear one direction and it isn’t determine the space as like as this example :
وقفت أمام الباب
The sentence doesn’t give border to you, what ever you touch or not with the door or you are near or far with little or much. From, we can divide that there are two kind of zhorof :
• Zhorof Mubham
It means this zhorof is limited to one distance but it isn’t limited to one direction, such as ميل - فرسخ
• Zhorof Ghoiru Mubham
It means unlimited place, so that it may not to read nashab as a zhorof, because it make border in one direction and one distance, such as المسجد- المدرسة it must to read jar.
Example : صليت فى المسجد- سكنت فى الدار
According to the receiving tanwin or not, it’s divided in two group :
Zhorof Ghoiru Mutashorif (غير متصرف)
This zhorof is used to zhorof or sybhuz zhorof and it can be jar by used "من" so we can call zhorof ghoiru mutashorif.
Zhorof Mutashorif (متصرف)
It is used in an event as zhorof and in another time isn’t as a zhorof, so that we can call zhorof mutashorif.
Example : يوم الخميس يوم مبارك Ya, of course it just little about the kinds of dzaraf !