Search
×

Sign up

Use your Facebook account for quick registration

OR

Create a Shvoong account from scratch

Already a Member? Sign In!
×

Sign In

Sign in using your Facebook account

OR

Not a Member? Sign up!
×

Sign up

Use your Facebook account for quick registration

OR

Sign In

Sign in using your Facebook account

Shvoong Home>Arts & Humanities>Linguistics>The Eastern Origin of English Words Summary

The Eastern Origin of English Words

Article Summary   by:rupart    
ª
 

No other existing language is perhaps as ‘mysterious’ as English in terms of

borrowings. A person who does not know English but knows French, Italian, Latin or

Spanish is certain to recognize a great number of familiar-looking and sounding words

when looking through an English book or listening to an English-speaking man.

In the first century B.C. most of the territory now as Europe was

occupied by the Roman Empire. Among the inhabitants of the continent were Germanic

tribes, called ‘barbarians’ by Romans. Theirs was really a rather primitive

stage of development, compared with the high civilization of Rome. They were

primitive cattle-breeders and knew nothing about land cultivation. Their language

contains only Indo-European and Germanic elements.

After a number of wars between the Germanic and the Romans, these two

opposing peoples came into peaceful contact. Trade is carried on, and the Germanic

people gain knowledge of new things. They learn how to make butter and cheese and,

as there are no words for these products in their tribal languages, they are to use the

Latin words to name them. They also borrow the names of some fruits and vegetables

such as cherry, and pepper. The word plant is also a Latin borrowing of this period.

The fifth century A.D. Several of the Germanic tribes migrated across the sea to the British

Isles. There they were confronted by the Celts, the original inhabitants of the Isles. The

Celts desperately defended their land against the invaders, but they were no match for

the military-minded Teutons and gradually yielded most of their territory. Through their

numerous contacts with the defeated Celts, the Germanic tribes assimilated a number of

Celtic words, such as bald, down, bard, cradle. Especially, numerous among the Celtic

borrowings were place names, names of rivers and hills.

The Germanic tribes occupied the land, but the names of many parts and features

of their territory remained Celtic. For instance, the names of the rivers Avon, Exe, Usk

and Ux originate from Celtic words meaning ‘river’ and ‘water’. Some Latin words entered the Anglo-Saxon

Languages through Celtic, among them such widely-used words as street (Lat. Strata

via) and wall (Lat. Vallum).

The seventh century A.D. This century was significant for the Christianisation of

England. Latin was the official language of the Christian Church, and consequently, the

spread of Christianity was accompanied by a new period of Latin borrowings. These

new Latin borrowings were very different in meaning from the earlier ones. They

mostly indicated persons, objects and ideas associated with church and religious rituals.

For example, priest (Lat. presbyter), bishop (Lat. episcopes), monk (Lat. monachus),

nun (Lat. nonna), candle (Lat. candela). Also, there were educational terms. No wonder

that these were Latin borrowings, too., for the first schools in England were church

schools , and the first teachers priests and monks. The words school, scholar and

magister are but few of them.

From the end of the 8th c. to the middle of the 11th c. England underwent

several Scandinavian invasions which inevitably left their trace on English vocabulary.

Here are some examples of early Scandinavian borrowings: call, take, loose, low, and weak. Some of the words of this group are easily

recognizable as Scandinavian borrowings by the initial Sk-combination. E.g. Sky, skill,

ski, skirt,ill,husband,law,weak, and more.

1066. With the famous Battle of Hastings, when the English were defeated by

the Normans, we come to the eventful epoch of the Norman Conquest.

England became a bilingual country, and the impact of the French language on

the English vocabulary is huge. French words penetrated every aspect of social life.

Everyday life was also affected by the powerful influence of French words.

Numerous terms of everyday life were also borrowed from French in this period: e.g.

table, plate, saucer, diner, supper, river, autumn, uncle, swine etc.

The Renaissance Period. In England, They were mostly abstract words, such as major, minor, filial,

moderate, intelligent, permanent, to elect, to create. There were numerous scientific and

artistic terms like datum, status, phenomenon, philosophy, method, music, of which the

words philosophy, phenomenon, method, music were borrowed into English from Latin

and had earlier come into Latin from Greek.

The Renaissance was a period of extensive cultural contacts between the major

European states. The most significant ones were French

borrowings. This time they came from the Parisian dialect of French and are known as

Parisian borrowings. Examples; regime, routine, police, ballet,

bourgeois, etc.. However, they are different from Norman French borrowings in that the

former have for a long time been fully adapted to the phonetic system of the English

language; the words, as table, plate, courage, chivalry, bear no phonetic traces of their

French origin. The latter still sound surprisingly French.

Italian also contributed a considerable number of words to English, e.g. piano,

violin, . The Italian words like macaroni, ravioli, spaghetti, pizza, and the mafia have also acquired a citizenship in the English language. Words

from (Arabic, Persian) are also of great importance in the vocabulary of the

English Language. Some Arabic words have been

assimilated to such an extent that it is hard to see in them a foreign element. The words

like assassin, average, arsenal, camel, crimson, cotton, coffee, chemistry, decipher,

checkmate, sofa, zenith sound more English than Arabic. Moreover, some words of

Arabic origin form synonymic groups. For example, zero – nil – naught. However,

some words can be deceiving like ‘false friends’. The words with initial al remind us of

the words’ Arabic origin, for example; alcohol, alcove, algebra, algorithm, albatross,

alkali,pijama and many others.

Today, the percentage of borrowings in English is up to 70 %,and 30 % of the words are native

.

Published: December 26, 2011   
Please Rate this Summary : 1 2 3 4 5
Comment Translate Send Link Print
X

.