Women For Sale Joseph MangutMany people say that traveling is one of their hobbies . Danjuama , however , thought how odd it would be if any one traveling was a pleasure . The carriage was packed full of people of all kinds ;tall, short , thin , fat , healthy and unhealthy people , all fighting to find a spot where their tow feet, or even one foot , could find a steady spot. There was no question of finding a seat . The taller people a distinct advantage . They could stretch out their arms and grip of the luggage rack attached to the roof of the coach . This gave them enough stability to be able to push the rest of the people back . Danjuma was lucky enough to find a corner which had already been appropriated by a large , elderly woman who had a number of petty trading items piled around her , giving her and Danjuma some protection against the crushing weight of the other passengers . This was the first time Danjuma had traveled on a train. He was surprised to find how stuffy and un healthy it was. The depression effect of the crush at least helped to take his mind off his plight as he wondered if he would ever survive the journey الترجمة إلى العربيةنساء للبيع الكثير من الناس يقولون أن السفر احد هواياتهم . أما دانجوما فكان يرى أن من الغرابة أن يقول احد أن السفر متعة لو نه سافر على متن عربة من الدرجة الثالثة كتلك التي كان يستقلها في ذلك الوقت .كانت العربة مكتظة بأناس من كل نوع , الطويل والقصير والنحيف والسمين والصحيح والمريض . وكلهم يناضلون من أجل بقعة يضع فيها الواحد منهم قدميه , أو حتى قدما واحدة دون أن يقع , فلم يكن ثمة أمل في أن يجد أحدهم مقعدا .وكان طوال القامة يتمتعون بميزة واضحة عن الآخرين,بأنهم يستطيعون مد أذرعهم ليقبضوا بأيديهم على شبكة الأمتعة المثبتة في سقف العربة , مما جعلهم يتمتعون بقدر من الثبات يسمح لهم بدفع الباقين إلى الخلف.وكان دانجوما محظوظا لأنه وجد ركنا كانت تشغله امرأة ضخمة الجسم متقدمة في السن ومن حولها كومة من البضائع المتواضعة التي تتاجر فيها , مما حماها هي و دانجوما من أن يدهسهما الآخرون بثقلهم . كانت تلك أول مرة يسافر فيها دانجوما بالقطار , فشعر بالدهشة بسبب الجو الخانق غير الصحي الذي بلغ أقصى درجاته هنا, ولو أن محاولة مقاومة سحق الركاب له صرفت ذهنه عن محنته , إذ شغل نفسه بمحاولة البقاء على قيد الحياة و النجاة من هذه الرحلة .
GlobalizationThis is the process whereby the population of the world is increasingly bonded into a single society . The term only came into wide use in the 1980s .the changes it refers to are highly charged politically and the concept is controversial because it suggests that the creation of world society is no longer the project of a hegemonic nation-state but the undirected outcome of social interaction on a global scale . In this way it brings the themes of postindustrial society and development and underdevelopment into the same discussion frame . The term has established itself in fields as diverse as economics, geography , marketing and sociology , which suggests that its use is more than a matter of passing fashion .الترجمة للعربية العولمةيشير المصطلحإليها فهي تحمل شحنة سياسية كبيرة , و المفهوم خلافي لأنه يوحي بان خلق مجتمع عالمي لم يعد مشروعا مقصورا على دولة تتكون من أمة واحدة , تمارس الهيمنة , بل إنه نتيجة , لا موجه لها , للتفاعل الاجتماعي على النطاق العالمي كله . وهكذا فهي تزج بموضوعات أخرى في إطار المناقشة نفسها مثل موضوع إلى الزيادة المطردة في الترابط بين سكان العالم و ارتباطهم في مجتمع واحد . ولم يبدأ شيوع استخدام المصطلح إلا في الثمانيتيات . أما التغيرات التي يشير مجتمع ما بعد التصنيع , وموضوع التنمية والتخلف . وقد أثبت المصطلح وجوده في مجالات بالغة التنوع مثل علم الاقتصاد والجغرافيا , والتسويق, وعلم الاجتماع , مما يدل على أن استخدامه لا يقتصر على كونه موضة مآلها إلى الزوال .